英語のあれこれシェアブログ

英語を学んでいる時に役にたつあれこれをシェアするブログ

友達と遊ぶ〜ってplay?hang outて何?

今日はレッスンでhang outが出たのでシェアします。中高生になると兄弟でhang outしなくなる、という話題でした。

遊ぶ=playなんだけど...

英日辞書に慣れてしまうと、どうしても英単語を知ってる日本語に当てはめようとしてしまうものです。take=はい、取る!give=はい、与える!play=はい、遊ぶ!のように。

 

できれば余裕や時間があるときは、英英辞書で意味を調べるのをゴリ押しします。その方が意味やニュアンスが掴めることが多いんです。

play:1. engage in activity for enjoyment and recreation rather than a serious or practical purpose.

        2. take part in (a sport)

(私はgoogleを開いてサーチに play definitionだけ入れます。するとどこかのサイトを開かずともサーチトップに結果が表れます。とても便利(^^)。)

 

大人が友達と遊ぶのはhang out

もし私がI'm going to play with my friends tomorrow.というと、

何をして遊ぶの?ってなります。ゲーム?鬼ごっこ?野球?

子供がMy son likes to play with his friends.はOKなんです。

つまり、子供の遊ぶがこのplayのイメージにとても近いです。ワンコと遊ぶのもplay。

 

友達と遊んでプラプラする。ご飯に行ったり、ショッピングしたり、会って時間を過ごす。中高生がショッピングモールでプラプラする。男同士でビリヤードする、飲みに行く。家で女子会をする。これもhang outです。

hang out : spend time in a certain location or with certain people

イメージは湧きましたか?

例文!

Cathy😄 : What did you do yesterday?

Kimmy😏 : I hung out with my boyfriend at Del Amo Mall. ←過去形!

Cathy😄 :Oh I love the place! That's where everyone hangs out. ←みんなが遊ぶ場所、たむろする場所

Kimmy😏 : Yeah, there are not so many places to hang out around here.

Cathy😄 : True. I was just hanging out at my house yesterday. ←家でぼーっとしたり時間を過ごすのにもhang outが使えるよ。

 

イメトレ!

自分が使う前提で練習してみましょう♪他人の会話だと「ふ〜ん」で終わってなかなか覚えられません。

 

ー土曜日何したの〜?

your turn :「家でプラプラしてたよ、テレビ見たり〜」

ー(電話)もしもし、今何してる?

your turn :「中野で友達と遊んでるよ〜」

ー最近全然会ってないよね〜。

your turn :「ね、近いうち遊ぼうよ!!」

 

What did you do on Saturday?

I was hanging out at home, watching TV. / I hung out at my house, watched TV.

Hi, what are you doing right now?

I'm hanging out with my friends in Nakano.

We haven't seen each other for a long time!

I know! We should hang out soon!